[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 128: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4714: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4716: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4717: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4718: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
curiosoperoinutil.com :: Ver Tema - Chebyshev
curiosoperoinutil.com
https://curiosoperoinutil.com/forum/

Chebyshev
https://curiosoperoinutil.com/forum/viewtopic.php?f=2&t=3464
Página 1 de 1

Autor:  chobin [ Mar 20 Mar 2007, 17:43 ]
Asunto:  Chebyshev


Autor:  chemist [ Mar 20 Mar 2007, 17:53 ]
Asunto: 

http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization

http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization#Cyrillic

http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization#Russian

Párrafo extraído de este último link:

"There is no single universally accepted system of writing Russian using the Latin script — in fact there are a huge number of such systems: some are adjusted for a particular target language (e.g. German or French), some are designed as a librarian's transliteration, some are prescribed for Russian traveller's passports; the transcription of some names is purely traditional. All this has resulted in great reduplication of names. E.g. the name of the great Russian composer Tchaikovsky may also be written as Tchaykovsky, Tchajkovskij, Tchaikowski, Tschaikowski, Czajkowski, Čajkovskij, Čajkovski, Chajkovskij, Çaykovski, Chaykovsky, Chaykovskiy, Chaikovski, Tshaikovski, Tšaikovski etc"


http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Russian


Edit: vale uno en español que no está nada mal: http://es.wikipedia.org/wiki/Romanizaci ... dioma_Ruso

Edit2: Ahora que ya conocéis las mil y una maneras de transliterar podéis tomar la que más os guste: Пафнутий Львович Чебышёв

Autor:  palatreco [ Mar 20 Mar 2007, 18:00 ]
Asunto: 


Autor:  chobin [ Mar 20 Mar 2007, 18:05 ]
Asunto: 


Autor:  tristan [ Mar 20 Mar 2007, 21:47 ]
Asunto: 


Autor:  Áuryn [ Mar 20 Mar 2007, 23:07 ]
Asunto: 

No pasa sólo con el cirílico... aquí en Granada he visto escrito el nombre del barrio del Albayzín de todas las maneras posibles: con una i y una y, con dos i, con dos y, con c, con z... a veces en un mismo plano aparece de dos maneras diferentes. Ni siquiera el propio ayuntamiento se pone de acuerdo de un cartel a otro. ¿Eso de dónde vendrá?

Autor:  tristan [ Mar 20 Mar 2007, 23:24 ]
Asunto: 


Autor:  chemist [ Mar 20 Mar 2007, 23:56 ]
Asunto: 


Autor:  chobin [ Mié 21 Mar 2007, 00:03 ]
Asunto: 


Autor:  Carlos [ Mié 21 Mar 2007, 08:32 ]
Asunto: 


Página 1 de 1 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/