CPI (Curioso pero inútil)

En directo en la Red desde 11111010100

[Libro] Diarios de Adán y Eva (2006-8-R) – Actualizado

Título: Diarios de Adán y Eva
Autor: Mark Twain
Tema: Narrativa
Editorial: Obelisco
Páginas: 61
ISBN: 84-7720-918-9
Idioma: Castellano
Traducción: José Ramón Monreal

Me habían recomendado esta obra hace un tiempo, y al fin la he encontrado. Es cortísima, de apenas 60 páginas. Mark Twain [MT], seudónimo de Samuel Clemens, era un cachondo. Suya es la frase de “Hay mentiras, malditas mentiras y estadísticas”, entre otras muchas que acuñó. En esta obra se ven reflejados los mismos acontecimientos vistos desde dos puntos de vista, el de Adán y el de Eva. Y aquí MT aprovecha para soltar todos los sarcasmos, ironías y divertimentos que puede acerca de las relaciones entre hombre y mujer. Hay partes muy divertidas, como cuando Adán se queja de que ella no le deja abrir la boca y siempre les está poniendo nombres a los animales antes de que a él le dé tiempo de opinar. Eva, en su diario, dice que ella tiene que apresurarse para darles nombres a las cosas porque se ve a la legua que él no los sabe, y lo hace para evitarle incómodos silencios. O cuando Eva decide comerse las manzanas prohibidas porque ve que los tigres pasan hambre al alimentarse sólo de florecillas, para que puedan empezar a matar a otros animales.

La obra es de principios del s. XX, por lo que algunas de las opiniones del autor desatarían la ira de nuestras lectoras. Está escrita hacia el final de la vida de Twain, cuando más propenso era éste al lirismo, y termina con un alegato de Eva que a mí, personalmente, me encanta: (resaltar el texto para leerlo; contiene pseudospoiler. Gracias, Mikel.)

EVA: Mi ruego y mi anhelo es que dejemos esta vida los dos juntos, un anhelo que jamás desaparecerá de la tierra, sino que encontrará un lugar en el corazón de toda esposa que ame, hasta el final de los tiempos; y dicho anhelo llevará mi nombre. Pero si uno de nosotros fallece primero, mi ruego es que no sea otro que yo; porque él es fuerte y yo débil, yo no le soy tan necesaria como él lo es para mí. Una vida sin él no sería vida. ¿Cómo iba a poder soportarla? Este ruego es también inmortal y no dejará de ser siempre elevado mientras mi raza siga sobre la faz de la tierra. Yo soy la primera esposa y me seguiré repitiendo en la última de ellas.

En la tumba de Eva:

Allí donde ella estaba,
estaba el Paraíso

Hay una obra de teatro en cartel en Madrid, en el teatro Reina Victoria, basada en este libro. Lleva tres años ininterrumpidos en escena y me la han recomendado encarecidamente. Habrá que ir, sin duda.

Actualización Dicho y hecho. Ayer, domingo 30, me fui al teatro Reina Victoria a ver la obra. Justo en el tercer cumpleaños de la obra en la cartelera española, como nos recordaron los actores al acabar la función.

Diarios-adan-eva-teatro.jpg

Es, sencillamente, sublime. Preciosa. Conmovedora. Divertidísima. A lo mejor es que yo tenía el día sensible, pero entre carcajada y carcajada me di una jartá a llorar que hacía mucho que no me daba. Qué bonito, qué tierno, qué inteligentemente hilvanado todo. Son en realidad dos historias, la de Mark Twain y la de los actores que interpretan la obra de Mark Twain. Y es una bellísima historia de amor.

Los actores se salen, especialmente Miguel Ángel Solá, que se come el escenario. Él solo puede con todo, y puede mucho más con la ayuda de Blanca Oteyza, que tiene un papel menos lucido pero que cumple con maestría. Cuando hace de periodista, es una periodista. Se la recomiendo encarecidamente, queridos lectores. Son dos horas y media que recordarán. Imprescindible

19 comentarios en “[Libro] Diarios de Adán y Eva (2006-8-R) – Actualizado

  • MissLucifer dice:

    Mira que por lo que estabas diciendo al principio, me estaban entrando ganas de leermelo, pero… con lo colérica que soy yo, estoy segura de que me resurge el instinto asesino 😛

  • A mí me pareció genial, muy divertido. Y hay que entenderlo en la época que está escrito. Por cierto, creo que deberías haber avisado a la gente que se lo ibas a destripar un poco… 😉
    Saludos

  • Alex dice:

    ¿Soy el único con firefox 1.5 en Linux al que el testo de la cita de esta entrada (y sólo de esta) le sale del mismo color que el fondo? (debo marcar el texto para poder leerlo :S)

  • Alex dice:

    Vale, para otra vez leeré el artículo entero antes de hacer el gilipollas xD

  • R. Mármol dice:

    Ah, éste es uno de esos libros que tengo en el punto de mira desde hace tiempo. Si son sólo 60 páginas igual lo puedo colar en la pila de libros. :)

  • fridwulfa dice:

    La obra es fantástica, sí, yo que tú no esperaría mucho más e iría a verla lo antes posible. Más que recomendable.

  • Remo dice:

    Fridwulfa, me has convencido. Tengo entradas para mañana :)

    Alex, no pasa nada, supongo que es porque en CPI no acostumbramos a poner texto anti-spoiler (alguien versado en nuestra lengua, ¿podría darme una alternativa eficaz a “spoiler”? Se lo agradeceré mucho)

  • fridwulfa dice:

    Jajajaja. Me alegro, espero que ahora no te decepcione.

  • Haddock dice:

    Hace como un año que lo leí y todavía me acuerdo del episodio del “pez” JAJAJA

  • lavoisier dice:

    Disfruta la obra… Una delicia… sin duda, pecado.

  • Adama dice:

    Remo, no se me ocurre ningun sinónimo para anti-spoiler, pero seguro que aquí te pueden ayudar 😉

  • Remo dice:

    Adama, no sé cómo, pero has conseguido golpearme con mi propio puño 😀

  • Jody Dito dice:

    Quizás “spoiler” se pueda decir en español “chafargumentos” (teniendo en cuenta la definición que da la wiki) ¿existe?.

  • Nuria dice:

    Creo que pocas veces he leído algo tan repugnante. Los pseudo argumentos de los apuñaladores de esposas no son tan malvados.

  • lbmtheking dice:

    Joder, como está la leona (Nuria, hija, ¿sabes que es “Contexto”? Yo creo que no. Vamos, me apuesto lo que quieras que si lo lees en el País, con fecha del domingo pasado, y firmado por una hiper-mega-guay escritora plagiadora, seguro que te hace hasta llorar… hay que ser insensible…

    En fín, que yo lo que quería era aportar una opción a la traducción de “anti-spoiler”, y creo que sería “tinta invisible”. Así es. Yo creo que es muy gráfica. Está impreso, pero para leerlo hay que hacer algo… en vez de aplicar calor, aplicar ratón…

    Saludos y muy buen trabajo.

  • Paloma dice:

    Yo anduve el camino al revés. Vi la obra de teatro hace algún tiempo (me la habían recomendado por diversos sitios) y salí tan emocionada y encantada a la vez (es cierto que de un nanosegundo al siguiente pasas de la risa a la lágrima), que enseguida busqué el libro.
    El trabajo de los actores, increible. Coincido en que sobre todo Miguel Angel Solá, quien sin apenas caracterización (su peluca, de la que tanto se reía Eloísa, de gran calidad, no una cualquiera) lo mismo te hace creer que es el hombre de las cavernas, como un jovencito medio paleto empezando a buscarse la vida, como un hombre anciano tan tierno y nervioso a la vez. Sublime.
    Vi la obra, leí el libro, releí el libro, y ya estoy buscando fecha para volver a ver la obra.
    Y según mi opinión, no creo que las mujeres salgan tan furiosas de la obra. Tomándola como es, dice grandes verdades, quizás exageradas, eso sí, pero tanto de mujeres como de hombres. Y tras la obra (el libro o el teatro) sales (o al menos, yo salí) con otro punto de vista de las relaciones hombre-mujer, y comprendiendo que ni unos ni otras somos malos, nada más que insalvablemente diferentes.

  • […] Otra de Twain, que me sigue encantando (este año ha habido alguna más en CPI: I, II). De nuevo, es una recopilación de relatos cortos, el primero de los cuales da nombre al libro. ¿Les he contado que Mark Twain, seudónimo de Samuel Longhorn Clemens, era levemente misántropo? Una de sus frases míticas es un alegato contra el racismo pero por el otro lado: “Yo no pregunto de qué raza es un hombre, basta que sea un ser humano, nadie puede ser nada peor”. […]

  • joaco de mdq dice:

    Bueno estoy leyendo la novela para una prueba que me toman mañana en la escuela acerca de éste. El cuento me pareció bastante bueno, con algunas cosas aburridas y me gusto la ultima frase de Adán.

    joaco del don orione, mdq, republica LBDS

  • Sergio dice:

    ¿Qué tal “destripe”?

  • Deja un comentario

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *